Arabic-Latin translations, particularly those made in Al-Andalus in the twelfth century, provide Latin Europe with new knowledge and methods. In this contribution, we focus on the mathematical art of problem solving, both in geometric and arithmetic fields. We have isolated, in several codices dated from the thirteenth to the fifteenth century, a corpus of technical and didactic texts, the stability of which, in the history of copies, challenges the historian of mathematics. Studying it allows us not only to reveal the form and content of such a corpus but also to show the coherence between the probable work of the Toledan translator Gerard of Cremona and the future of this corpus in terms of circulation and appropriation.
...More
Article
Jens Hoyrup;
(2018)
Explicit and Less Explicit Algorithmic Thinking, 1200-1500. Jordanus de Nemore, and the Contrast between Barthelemy de Romans et Chuquet
(/p/isis/citation/CBB729622687/)
Article
Hughes, Barnabas;
(2010)
An Early Abridgement of Fibonacci's De practica geometrie
(/p/isis/citation/CBB001022154/)
Article
Nadia Ambrosetti;
(2018)
“Farai Sicome Tòe Amaestrato” (You will Perform, as I Taught You): Notes about Medieval Didactics of Algebra
(/p/isis/citation/CBB398536396/)
Article
Young, Gregg de;
(2004)
The Latin Translation of Euclid's Elements Attributed to Gerard of Cremona in Relation to the Arabic Transmission
(/p/isis/citation/CBB000931713/)
Article
Young, Gregg de;
(2007)
Quṭb al-Dīn al-Shīrāzī and his Persian Translation of Naṣīr al-Dīn al-Ṭūsī's Taḥrīr uṣūl Uqlidus
(/p/isis/citation/CBB001024097/)
Article
Sonja Brentjes;
(2019)
MS Munich, Bayerische Staatsbibliothek, codex arab. 2697 and its Properties
(/p/isis/citation/CBB635794308/)
Book Alberto Bardi; Persische Astronomie in Byzanz. Ein Beitrag zur Byzantinistik und zur Wissenschaftsgeschichte (/p/isis/citation/CBB074140452/)
Article
Beullens, Pieter;
De Leemans, Pieter;
(2008)
Aristote à Paris: le système de la pecia et les traductions de Guillaume de Moerbeke
(/p/isis/citation/CBB001020485/)
Article
Agostino Paravicini Bagliani;
(2018)
The Prolongation of Life and its Limits. Western Europe, XIIIth-XVIth c.
(/p/isis/citation/CBB843072414/)
Book
Sara Ritchey;
Sharon Strocchia;
(2020)
Gender, Health, and Healing, 1250-1550
(/p/isis/citation/CBB430693710/)
Article
Stéphane Lamassé;
(2019)
Les cautelae : un corpus de problèmes mathématiques entre collection, série et culture mathématique
(/p/isis/citation/CBB557542885/)
Chapter
Didier Boisseuil;
(2010)
Impiego e cultura delle acque termali in Italia nel Rinascimento (XIII-XVI secolo)
(/p/isis/citation/CBB155943858/)
Chapter
Alberto Guenzi;
Maura Grandi;
(2010)
Interpretazione e valorizzazione di un ‘monumento idraulico’ di Bologna. La chiusa del Rondone tra XII e XV secolo
(/p/isis/citation/CBB269074660/)
Essay Review
Jacob, Margaret C.;
(2000)
Thinking Unfashionable Thoughts, Asking Unfashionable Questions
(/p/isis/citation/CBB000110361/)
Chapter
Gabriella Zuccolin;
(2005)
Ruolo ed evoluzione della balneoterapia nel pensiero scientifico-medico in Italia dal XII al XVI secolo
(/p/isis/citation/CBB471346485/)
Article
Hutterer, Maile;
(2014)
When Old Meets New: Classicizing Columns in Northern French Flying Buttress Systems
(/p/isis/citation/CBB001422554/)
Chapter
Franco Franceschi;
(2005)
Vicende della regione boracifera volterrana nel Basso Medioevo
(/p/isis/citation/CBB827478872/)
Book
Le Blévec, Daniel;
Granier, Thomas;
(2004)
L'Université de médecine de Montpellier et son rayonnement (XIIIe--XVe siècles), Actes du Colloque international de Montpellier, 17--19 mai 2001
(/p/isis/citation/CBB000640958/)
Article
Calvet, Antoine;
(2007)
La tradition alchimique latine (XIIIe-XVe s.) et le corpus alchimique du pseudo-Arnaud de Villeneuve
(/p/isis/citation/CBB001020464/)
Book
Société Internationale pour l'Etude de la Philosophie Médiévale, ;
Fioravanti, Gianfranco;
Leonardi, Claudio;
Perfetti, Stefano;
(2002)
Il Commento Filosofico nell'Occidente Latino (Secoli XIII-XV): atti del Colloquio Firenze-Pisa, 19-22 Ottobre 2000, organizzato dalla SISMEL
(/p/isis/citation/CBB000471284/)
Be the first to comment!