This paper deals with textual problems of Soranus' "Gynaecia" and of their Latin adaptations by Caelius Aurelianus and Mustio.
...More
Article
Mathias Witt;
(2019)
Antyllus on the bladder stone in Al-Rzs Kitb Al-W (Rhazes liber continens): A new source for urolithiasis and lithotomy in antiquity
(/isis/citation/CBB787970597/)
Article
Ivan Garofalo;
(2019)
Il proemio della Methodus medendi di Galeno in greco, arabo, latino: Saggio di edizione e commento
(/isis/citation/CBB797076876/)
Article
Franco Giorgianni;
(2020)
The hallmark of anonymity. Questions of authorship in the Hippocratic Corpus, specifically regarding the so-called ‘Author C’
(/isis/citation/CBB133910560/)
Article
Ivan Garofalo;
(2016)
La traduzione araba dei libri I–VI della methodus medendi
(/isis/citation/CBB344961492/)
Article
Irene Calà;
(2019)
Nuovi frammenti di Andrea di Caristo
(/isis/citation/CBB733558234/)
Article
Pilar Pérez Cañizares;
(2020)
The aphoristic sentences in the Hippocratic treatise On Affections
(/isis/citation/CBB524307655/)
Article
Amneris Roselli;
(2020)
The Hippocratic treatise On the Physician: form and content
(/isis/citation/CBB860301836/)
Article
Aimilios Dim. Mavrodis;
(2019)
Bemerkungen zum Dynameron des Aelius Promotus
(/isis/citation/CBB683895252/)
Article
Oliver Overwien;
(2019)
Prolegomena zu einer neuen Edition von Galens De sectis
(/isis/citation/CBB577352837/)
Article
Maria Börno;
Sean Coughlin;
(2020)
Galen on bad style (kakozēlía): Hippocratic exegesis in Galen and some predecessors
(/isis/citation/CBB077692673/)
Article
Anna Maria Ieraci Bio;
(2020)
Symeon Seth, Syntagma de alimentorum facultatibus: la versione latina misconosciuta di Giorgio Valla
(/isis/citation/CBB197472457/)
Article
Ivan Garofalo;
(2018)
Due testimoni della traduzione araba della methodus medendi: ms. Ahmet III 2043 e Garrett 1075. Con in Appendice l'edizione di quel che resta della Sinossi della methodus medendi
(/isis/citation/CBB042120806/)
Article
Argante Ciocci;
(2020)
La versione latina dei Phænomena di Euclide nell’Urb. Lat. 1329
(/isis/citation/CBB442034868/)
Article
Stefania Fortuna;
(2017)
Niccolò da Reggio e l'Articella: nuova attribuzione della traduzione del Regimen acutorum
(/isis/citation/CBB029555364/)
Article
Antoine Pietrobelli;
(2017)
Deux traducteurs humanistes de Galien: Giovanni Bernardo Regazzola Feliciano et Jean Vassès
(/isis/citation/CBB328174340/)
Article
Christina Savino;
(2017)
Ricerche sulla tradizione del Commento agli Aforismi di Galeno: la traduzione latina di Niccolò da Reggio e il Vat. gr. 283
(/isis/citation/CBB691602244/)
Article
Maria-Teresa Santamaria Hernandez;
(2019)
De la vena medeni a los vermes sub cute: transmisión árabo-latina de dos enfermedades cutáneas procedentes de textos médicos antiguos
(/isis/citation/CBB254763017/)
Article
Alessia Guardasole;
(2017)
Sur la traduction de Niccolò de Reggio du De compositione medicamentorum secundum locos de Galien
(/isis/citation/CBB700600911/)
Article
Anna Maria Urso;
(2017)
Pietro d'Abano e Niccolò da Reggio traduttori di Galeno: il caso del De optima corporis nostri constitutione e del De bono habitu
(/isis/citation/CBB967130672/)
Article
Stèphane Berlier;
(2023)
Les éditions en grec et en latin du De usu partium de Galien. Synthèse et nouveaux éléments
(/isis/citation/CBB410353956/)
Be the first to comment!