Raggetti, Lucia (Author)
ʻAlī, ʻĪsā ibn (Author)
"The 'Science of properties' represents a large and fascinating part of Arabic technical literature. The book of ʻĪsā ibn ʻAlī (9th cent.) 'On the useful properties of animal parts' was the first of such compositions in Arabic. His author was a Syriac physician, disciple of Ḥunayn ibn Isḥāq, who worked at the Abbasid court during the floruit of the translation movement. For the composition of his book, as a multilingual scholar, he collected many different antique and late antique sources. The structure of the text itself--a collection of recipes that favoured a fluid transmission--becomes here the key to a new formal analysis that oriented the editorial solutions as well. The 'Book on the useful properties of animal parts' is a new tile that the Arabic tradition offers to the larger mosaic representing the transfer of technical knowledge in pre-modern times. This text is an important passage in that process of acquisition and original elaboration of knowledge that characterized the early Abbasid period."--Page 4 of cover.
...MoreReview Emilie Savage-Smith (2020) Review of "ʻĪsā ibn ʻAlī's Book on the Useful Properties of Animal Parts: Edition, Translation and Study of a Fluid Tradition". Isis: International Review Devoted to the History of Science and Its Cultural Influences (pp. 869-870).
Review Emilie Savage-Smith (2020) Review of "ʻĪsā ibn ʻAlī's Book on the Useful Properties of Animal Parts: Edition, Translation and Study of a Fluid Tradition". Isis: International Review Devoted to the History of Science and Its Cultural Influences (pp. 869-870).
Review Fabian Käs (2019) Review of "ʻĪsā ibn ʻAlī's Book on the Useful Properties of Animal Parts: Edition, Translation and Study of a Fluid Tradition". Arabic Sciences and Philosophy (pp. 285-288).
Book
Hunayn Ibn Ishaq;
(2016)
Hunayn Ibn Ishaq on His Galen Translations
Article
Scott L. Montgomery;
(2018)
Mobilities of Science: The Era of Translation into Arabic
Article
Siam Bhayro;
(2020)
Galen’s Simples in Syriac
Thesis
Maria Americo;
(2019)
An Analysis of Ninth-Century Reception of Claudius Ptolemy's Astronomy in the Arabic Tradition
Book
Gutas, Dimitri;
(1998)
Greek Thought, Arabic Culture: The Graeco-Arabic Translation Movement in Baghdad and Early `Abbāsid Society (2nd-4th/8th-10th centuries)
Book
Diana Luft;
(2020)
Medieval Welsh Medical Texts: Volume One: The Recipes
Article
Lucia Raggetti;
(2022)
Alchemical Waters Run Deep: The Four Waters and Their Use in The Treasure of Alexander
Article
M. Shefer-Mossensohn;
K. Abou Hershkovitz;
(2013)
Early Muslim Medicine and the Indian Context: A Reinterpretation
Article
Hashemi, S. Ahmad;
(2006)
Ḥunayn b. Isḥāḳ's Translation School
Book
Ptak, Roderich;
(2011)
Birds and Beasts in Chinese Texts and Trade: Lectures Related to South China and the Overseas World
Book
Aristotle;
De Leemans, Pieter;
(2011)
De motu animalium. Fragmenta translationis anonymae
Chapter
Filius, Lou;
(2008)
The Book of Animals by Aristotle
Essay Review
Dimitri Gutas;
(2018)
A New “Edition” of Ḥunayn's Risāla
Book
Lennart Lehmhaus;
Matteo Martelli;
(2017)
Collecting Recipes: Byzantine and Jewish Pharmacology in Dialogue
Book
Rankin, Alisha;
(2013)
Panaceia's Daughters: Noblewomen as Healers in Early Modern Germany
Book
Wisnovsky, Robert;
Wallis, Faith;
Fraenkel, Carlos;
(2011)
Vehicles of Transmission, Translation, and Transformation in Medieval Textual Culture
Article
Kevin Krisciunas;
Belén Bistué;
(2019)
Notes on the transmission of Ptolemy's Almagest and some geometrical mechanisms to the era of Copernicus
Article
Alexandre M. Roberts;
(2022)
Byzantine Engagement with Islamicate Alchemy
Article
Yücesoy, Hayrettín;
(2009)
Translation as Self-Consciousness: Ancient Sciences, Antediluvian Wisdom, and the `Abbasid Translation Movement
Article
Stefan Zieme;
(2023)
Gerard of Cremona’s Latin translation of the Almagest and the revision of tables
Be the first to comment!