While English is the language of science, for many scientists it is a foreign language. Such is the case in South America, where Portuguese and Spanish are spoken. In this commentary, the author shares the experience of presenting a workshop on “English-Language Publication for Nonnative English Speakers,” at a scientific conference in Brazil. Issues of translation and “lost science” are addressed. For the author, this experience raised awareness of the challenges nonnative English scholars have in disseminating their science to an English-language market. Recommendations are offered, with the hopes of building bridges to connect the lingua franca and the non–English-speaking worlds.
...More
Chapter
Leo Name;
(2021)
Why Are We Writing and Speaking in English? Coloniality of Academic Communication and Its Uneven Mobilities
Article
Federico Gobbo;
Federica Russo;
(2020)
Epistemic Diversity and the Question of Lingua Franca in Science and Philosophy
Book
Curtis Runstedler;
(2023)
Alchemy and Exemplary Poetry in Middle English Literature
Article
E. R. Truitt;
(2024)
Making English Scientific: Chaucer, Translation, and the Astrolabe
Article
Mariano Zukerfeld;
Santiago Liaudat;
María Sol Terlizzi;
Carolina Monti;
Carolina Unzurrunzaga;
(2022)
A specter is haunting science, the specter of piracy. A case study on the use of illegal routes of access to scientific literature by Argentinean researchers
Article
Wolfgang Kaltenbrunner;
Sarah de Rijcke;
(December 2019)
Filling in the gaps: The interpretation of curricula vitae in peer review
Article
Marko Monteiro;
(2020)
Science is a war zone: Some comments on Brazil
Article
John R.H. Matchim;
(2021)
Publishing and Paternalism in the Grenfell Mission: Wilfred Grenfell’s Accounts of a Boy Patient and Doctor-Patient Relations in Northern Newfoundland and Labrador, 1900–14
Article
Jennifer J. Connor;
(2021)
Introduction—Case by Case: Private and Public Representations of Patients in the Grenfell Mission in Newfoundland and Labrador in the Early 20th Century
Article
Susanna H. Priest;
(February 2017)
Editor’s Note: Another Solid Year for Science Communication
Article
Alison Lynn McManus;
(2022)
Science, Interrupted: Censorship and the Problem of Credit Allocation in the American Advisory Committee on Scientific Publications, 1940–46
Book
Curtis N. Johnson;
(2019)
Darwin's Historical Sketch: An Examination of the 'Preface' to the Origin of Species
Article
Tomás Koch;
Raf Vanderstraeten;
Ricardo Ayala;
(2021)
Making science international: Chilean journals and communities in the world of science
Article
Aileen Fyfe;
(2022)
From philanthropy to business: The economics of Royal Society journal publishing in the twentieth century
Article
Claire Gantet;
(2018)
Leibniz, les périodiques et l’espace savant
Article
Lukas M. Verburgt;
(2021)
The Works of Francis Bacon: A Victorian Classic in the History of Science
Article
Ute Frietsch;
(2022)
Robert Fludd’s Visual and Artisanal Episteme: A Case Study of Fludd’s Interaction with His Engraver, His Printer-Publisher, and His Amanuenses
Book
Nicole Howard;
(2022)
Loath to Print: The Reluctant Scientific Author, 1500–1750
Article
James T. Costa;
George Beccaloni;
(2023)
Alfred Russel Wallace's Unrealized Last Book: Insights from the Plan for Darwin and Wallace
Article
Melinda Baldwin;
Brigid Vance;
(2024)
Introduction: AI and Scholarly Publishing
Be the first to comment!