Martin, Alison E. (Author)
As the Enlightenment drew to a close, translation had gradually acquired an increasingly important role in the international circulation and transmission of scientific knowledge. Yet comparatively little attention has been paid to the translators responsible for making such accounts accessible in other languages, some of whom were women. In this article I explore how European women cast themselves as intellectually enquiring, knowledgeable and authoritative figures in their translations. Focusing specifically on the genre of scientific travel writing, I investigate the narrative strategies deployed by women translators to mark their involvement in the process of scientific knowledge-making. These strategies ranged from rhetorical near-invisibility, driven by women's modest marginalization of their own public engagement in science, to the active advertisement of themselves as intellectually curious consumers of scientific knowledge. A detailed study of Elizabeth Helme's translation of the French ornithologist François le Vaillant's Voyage dans l'intérieur de l'Afrique [Voyage into the Interior of Africa] (1790) allows me to explore how her reworking of the original text for an Anglophone reading public enabled her to engage cautiously – or sometimes more openly – with questions regarding how scientific knowledge was constructed, for whom and with which aims in mind.
...More
Article
Patrice Bret;
(2016)
The Letter, the Dictionary and the Laboratory: Translating Chemistry and Mineralogy in Eighteenth-Century France
(/isis/citation/CBB794185144/)
Article
Francesca Antonelli;
(2022)
Madame Lavoisier and the others: women in Marie-Anne Paulze-Lavoisier's network (1771–1836)
(/isis/citation/CBB704688080/)
Article
George, Sam;
Martin, Alison E.;
(2011)
Botanising Women: Transmission, Translation and European Exchange
(/isis/citation/CBB001213321/)
Book
Anna K. Sagal;
(2021)
Botanical Entanglements: Women, Natural Science, and the Arts in Eighteenth-Century England
(/isis/citation/CBB259998433/)
Article
Bettina Dietz;
(2016)
Linnaeus' Restless System: Translation as Textual Engineering in Eighteenth-Century Botany
(/isis/citation/CBB906139658/)
Article
Floris Solleveld;
(2023)
Language as a Specimen
(/isis/citation/CBB320251226/)
Chapter
Niekerk, Carl;
(2012)
Translating the Pacific: Georg Forster's A Voyage Round the World/Reise um die Welt (1777--1780)
(/isis/citation/CBB001202019/)
Thesis
Lindquist, Jason Howard;
(2007)
A “Pure Excess of Complexity”: Tropical Surfeit, the Observing Subject, and the Text, 1773--1871
(/isis/citation/CBB001560523/)
Chapter
Ilaria Bortolotti;
(2017)
Viaggi e comunicazione scientifica nelle dissertazioni epistolari di Luigi Ferdinando Marsili
(/isis/citation/CBB010746049/)
Book
Martin, Alison;
Pickford, Susan;
(2012)
Travel Narratives in Translation, 1750--1830: Nationalism, Ideology, Gender
(/isis/citation/CBB001202012/)
Chapter
Ozturk, Anthony;
(2012)
Translating Helvetica: Travel Writing, Intertext and Image
(/isis/citation/CBB001202016/)
Essay Review
Dettelbach, Michael;
(2014)
Collecting Alexander von Humboldt
(/isis/citation/CBB001567056/)
Chapter
Kapor, Vladimir;
(2012)
Translating the Great Maritime Explorations: On John Reinhold Forster's Translation of Bougainville's Voyage autour du monde (1771)
(/isis/citation/CBB001202018/)
Article
Cooper, Alix;
(2007)
Latin Words, Vernacular Worlds: Language, Nature, and the “Indigenous” in Early Modern Europe
(/isis/citation/CBB001021332/)
Article
Palmira Fontes da Costa;
(2022)
Gender and botany in early nineteenth-century Portugal: The circle of the Marquise of Alorna
(/isis/citation/CBB087814611/)
Article
Carl Thompson;
(2015)
“Only the Amblyrhynchus”: Maria Graham’s Scientific Editing of Voyage of HMS Blonde (1826/27)
(/isis/citation/CBB846617088/)
Book
Jaime Marroquín Arredondo;
Ralph Bauer;
(2019)
Translating Nature: Cross-Cultural Histories of Early Modern Science
(/isis/citation/CBB895561865/)
Article
Alan J. Rocke;
(2018)
Englishing Kopp
(/isis/citation/CBB685795190/)
Book
Rosella Perugi;
(2019)
Altrove: Viaggiatrici italiane nell’Europa del Nord
(/isis/citation/CBB772175928/)
Article
Orr, Mary;
(2015)
Women Peers in the Scientific Realm: Sarah Bowdich (Lee)'s Expert Collaborations with Georges Cuvier, 1825--33
(/isis/citation/CBB001422106/)
Be the first to comment!