Article ID: CBB797796898

Lupitus of Barcelona: On the identity of a tenth century scientific translator (2020)

unapi

In one of his letters of the year 984, Gerbert of Aurillac, the later Pope Sylvester II, asks a certain Lupitus of Barcelona for his translation of a book on astronomy. This translator has so far been identified with Seniofred Llobet, who was by that time the archdeacon of Barcelona cathedral. A thorough examination of the letter as well as of other contemporary sources, however, precludes the archdeacon from this identification. The translator Lupitus must rather have been a Mozarabic clergyman who immigrated from Muslim Spain, from where he probably brought with him the Arabic original for his translation. This paper intends to throw some light on a hitherto poorly studied stage of the transmission process that brought the astrolabe from Al-Andalus to Europe.

...More
Citation URI
https://data.isiscb.org/isis/citation/CBB797796898/

Similar Citations

Article Schramm, Matthias; Albert, Carl-Philipp; Schütz, Michael; brunold, Martin; Germann, Martin; (2006-2007)
Der Astrolabtext aus der Handschrift Codex 196, Bürgerbibliothek Bern---Spuren arabischer Wissenschaft im mittelalterlichen Abendland (/isis/citation/CBB001024031/)

Article Calvo, Emilia; Puig, Roser; (2006)
The Universal Plate Revisited (/isis/citation/CBB000931398/)

Article Abuzayed, Mohamed; King, David A.; Schmidl, Petra G.; (2011)
From a Heavenly Arabic Poem to an Enigmatic Judaeo-Arabic Astrolabe (/isis/citation/CBB001210408/)

Article Bagheri, Mohammad; (2008)
Persian Version of Kūshyār's Zīj: Calendars in the al-Zīj al-Jāmi' (/isis/citation/CBB001510404/)

Article Martínez Gázquez, José; (2002)
El mundo ptolemaico en un “explicit” del Ms. 8198 de la B.N.M. (/isis/citation/CBB000640323/)

Article Nikfahm Khubravan, Sajjad; Shahidi, Pouyan; (2010)
A Persian Treatise on Astrolabe Ascribed to 'Abd al-Raḥmān al-Ṣūfī (/isis/citation/CBB001510392/)

Article Josefina Rodríguez-Arribas; Maud Kozodoy; (2020)
Joseph ben Solomon Ṭaiṭaṣaq on the Construction of an Astrolabe: Study, Diplomatic Edition, and Annotated Translation (/isis/citation/CBB899488095/)

Article Dominique Raynaud; Samuel Gessner; Bernardo Mota; (2019)
Andalò Di Negro’s De Compositione Astrolabii: A Critical Edition with English Translation and Notes (/isis/citation/CBB341588168/)

Article Cardona Suárez, Carlos Alberto; (2012)
El problema de Alhacén (/isis/citation/CBB001450434/)

Article Hogendijk, Jan P.; (2008)
Two Beautiful Geometrical Theorems by Abū Sahl Kūhī in a 17th Century Dutch Translation (/isis/citation/CBB001510407/)

Book Isaac Israeli; (2010)
Isaac Israeli: A Neoplatonic Philosopher of the Early Tenth Century (/isis/citation/CBB554546441/)

Chapter Gropp, Harald; (2008)
Bin Waḥshiyya's 93 Alphabets and Mathematics (/isis/citation/CBB001022261/)

Book Ikhwān al-Ṣafāʼ; Owen Wright; (2011)
On Music: An Arabic Critical Edition and English Translation of Epistle 5 (/isis/citation/CBB118997338/)

Article Bos, Gerrit; Langermann, Y. Tzvi; (2015)
An Epitome of Galen's on the Elements Ascribed to Ḥunayn Ibn Isḥāq (/isis/citation/CBB001551208/)

Book De Callataÿ, Godefroid; Halflants, Bruno; al-Bizri, Nadir; al-Asmar, Salih; (2011)
On Magic I: An Arabic Critical Edition and English Translation of Epistle 52a (/isis/citation/CBB001250496/)

Authors & Contributors
Rodríguez-Arribas, Josefina
Shahidi, Pouyan
Nikfahm Khubravan, Sajjad
Yücesoy, Hayrettin
Wright, Owen
Schütz, Michael
Concepts
Translations
Arab/Islamic world, civilization and culture
Astrolabes
Astronomy
Manuscripts
Instruments, astronomical
Time Periods
10th century
Medieval
14th century
11th century
8th century
9th century
Places
Spain
Baghdad (Iraq)
Iran
Barcelona (Spain)
Naples (Italy)
North Africa
Institutions
Ikhwān al-Ṣafā (Brethren of Purity)
Comments

Be the first to comment!

{{ comment.created_by.username }} on {{ comment.created_on | date:'medium' }}

Log in or register to comment