Until the late 15th century, knowledge of Ptolemy’s Almagest in the Latin West was constituted by Gerard of Cremona’s translation from Arabic into Latin. The text of Gerard’s translation has been examined carefully and its dependence on two different Arabic versions is well studied. However, the tables of Gerard’s Latin Almagest have not been scrutinized, and the relation to their Arabic or Greek counterparts has not been examined. In this article, I will analyze the historical mathematical structure of tables in Gerard’s Latin Almagest translated from the Arabic in comparison to their Arabic and Greek precursors. While Gerard’s text has proved to be a faithful translation from Arabic templates, some of the tables will turn out to be different. Fundamental tables for, for example, the chord interpolation values, declination, and rising times appear to have been recomputed in order to match Ptolemy’s proofs and paradigm computations, which, in contrast, generally diverge in both Greek and Arabic tradition with the tables. It remains unclear if Gerard himself or someone in his company recalculated these tables and thus deliberately aimed to correct the ancient classic of astronomy. By a systematic analysis of these tables, I intend to provide a novel perspective on the medieval transmission and translation of knowledge, its cross-cultural exchange, and especially the practice of Gerard of Cremona and his collaborator(s).
...More
Article
Young, Gregg de;
(2004)
The Latin Translation of Euclid's Elements Attributed to Gerard of Cremona in Relation to the Arabic Transmission
(/isis/citation/CBB000931713/)
Article
Cooper, Glen M.;
(2012)
Departing from the Latin Galen and Its Arabic Sources in the Aldine Edition
(/isis/citation/CBB001252633/)
Article
McVaugh, Michael;
(2009)
Towards a Stylistic Grouping of the Translations of Gerard of Cremona
(/isis/citation/CBB001021600/)
Chapter
Filius, Lou;
(2007)
The Arabic Transmission of the Historia Animalium of Aristotle
(/isis/citation/CBB000930931/)
Thesis
Maria Americo;
(2019)
An Analysis of Ninth-Century Reception of Claudius Ptolemy's Astronomy in the Arabic Tradition
(/isis/citation/CBB318402630/)
Article
Charles Burnett;
(2020)
«Arabica veritas»: Europeans’ Search for «Truth» in Arabic Scientific and Philosophical Literature of the Middle Ages
(/isis/citation/CBB661206520/)
Article
Marc Moyon;
(2020)
L’appropriation des sciences géométriques arabes en Occident médiéval
(/isis/citation/CBB110028570/)
Article
Nadia Ambrosetti;
(2018)
“Farai Sicome Tòe Amaestrato” (You will Perform, as I Taught You): Notes about Medieval Didactics of Algebra
(/isis/citation/CBB398536396/)
Article
Siam Bhayro;
(2017)
On the Problem of Syriac “Influence” in the Transmission of Greek Science to the Arabs: The Cases of Astronomy, Philosophy, and Medicine
(/isis/citation/CBB856825343/)
Article
Sébastien Moureau;
(2020)
Min al-Kīmiyā’ ad Alchimiam. The Transmission of Alchemy from the Arab-Muslim world to the Latin West in the Middle Ages
(/isis/citation/CBB807352731/)
Article
Sidoli, Nathan;
Berggren, J. L.;
(2007)
The Arabic Version of Ptolemy's Planisphere or Flattening the Surface of the Sphere: Text, Translation, Commentary
(/isis/citation/CBB000773658/)
Article
Scott L. Montgomery;
(2018)
Mobilities of Science: The Era of Translation into Arabic
(/isis/citation/CBB462740481/)
Book
Hunayn Ibn Ishaq;
(2016)
Hunayn Ibn Ishaq on His Galen Translations
(/isis/citation/CBB977718648/)
Book
José Martínez Gázquez;
(2016)
The Attitude of the Medieval Latin Translators Towards the Arabic Sciences
(/isis/citation/CBB416590324/)
Article
Kevin Krisciunas;
Belén Bistué;
(2019)
Notes on the transmission of Ptolemy's Almagest and some geometrical mechanisms to the era of Copernicus
(/isis/citation/CBB924298939/)
Book
Violet Moller;
(2020)
The Map of Knowledge: A Thousand-Year History of How Classical Ideas Were Lost and Found
(/isis/citation/CBB401001470/)
Book
Grégoire Lacaze;
(2018)
Turba Philosophorum Congrès pythagoricien sur l'art d’Hermès: Edition critique, traduction et présentation
(/isis/citation/CBB909894461/)
Book
Wisnovsky, Robert;
Wallis, Faith;
Fraenkel, Carlos;
(2011)
Vehicles of Transmission, Translation, and Transformation in Medieval Textual Culture
(/isis/citation/CBB099952505/)
Chapter
Véronique Boudon-Millot;
(2016)
L'apport des traducteurs arabes dans le débat sur l'authenticité des traités galéniques
(/isis/citation/CBB490156358/)
Chapter
Shi Yunli Zhu Haohao;
(2016)
Calculating the Fate of Chinese Dynasties with the Islamic Method: The Chinese Study and Application of Arabic Astrology in the 17th Century
(/isis/citation/CBB410817605/)
Be the first to comment!