From antiquity to the 16th century, translation united culturally the peoples in the historical West (from Bactria to the shores of the Atlantic) and fueled the production and circulation of knowledge. The Hellenic scientific and philosophical curriculum was translated from and into, to mention the most prevalent languages, Greek, Syriac, Middle Persian, Arabic, Hebrew, and Latin. To fill a lack in existing scholarship, this volume collects the documents that present the insider evidence provided in contemporary accounts of the motivations and purposes of translation given in the personal statements by the agents in this process, the translators, scholars, and historians of each society. Presented in the original languages with an English translation and introductory essays, these documents offer material for the study of the historical contextualization of the translations, the social history of science and philosophy in their interplay with traditional beliefs, and the cultural policies and ideological underpinnings of these societies. Contributors Michael Angold, Pieter Beullens, Charles Burnett, David Cohen, Gad Freudenthal, Dag Nikolaus Hasse, Anthony Kaldellis, Daniel King, Felix Mundt, Ignacio Sánchez, Isabel Toral, Uwe Vagelpohl, and Mohsen Zakeri.
...More
Book
Rocío G. Sumillera;
Jan Surman;
Katharina Kühn;
(2020)
Translation in Knowledge, Knowledge in Translation
(/isis/citation/CBB438768523/)
Book
Katja Krause;
Maria Auxent;
Dror Weil;
(2022)
Premodern Experience of the Natural World in Translation
(/isis/citation/CBB932245120/)
Book
Patrick Manning;
Abigail Owen;
(2018)
Knowledge in Translation: Global Patterns of Scientific Exchange, 1000-1800 CE
(/isis/citation/CBB148194032/)
Book
Aaron M. Bauer;
Esteban O. Lavilla;
(2021)
J.G. Schneider’s Historiae Amphibiorum: Herpetology at the Dawn of the 19th Century
(/isis/citation/CBB327846486/)
Book
Hanif Ghalandari;
(2020)
al-Kharaqī’s Muntahá al-idrāk fī taqāsīm al-aflāk (The Utmost Attainment on the Divisions of the Orbs): The First Comprehensive Hayʾa Work on Ptolemaic Cosmology
(/isis/citation/CBB630948373/)
Article
Lucia Raggetti;
(2022)
Alchemical Waters Run Deep: The Four Waters and Their Use in The Treasure of Alexander
(/isis/citation/CBB667775741/)
Book
Patrice Bret;
Jeanne Peiffer;
(2020)
La traduction comme dispositif de communication dans l'Europe moderne
(/isis/citation/CBB687371662/)
Article
Alexandre M. Roberts;
(2022)
Byzantine Engagement with Islamicate Alchemy
(/isis/citation/CBB396204226/)
Article
Tara Alberts;
Sietske Fransen;
Elaine Leong;
(2022)
Translating Medicine, ca. 800–1900: Articulations and Disarticulations
(/isis/citation/CBB934619415/)
Article
Tal Arbel;
(2019)
Fear in Hebrew: Militarized Behaviorism and the Cultural Politics of Science in Translation
(/isis/citation/CBB997420416/)
Book
Elaheh Kheirandish;
(2021)
Baghdad and Isfahan: A Dialogue of Two Cities in an Age of Science CA. 750-1750
(/isis/citation/CBB074602051/)
Book
Johannes Feichtinger;
Anil Bhatti;
Cornelia Hülmbauer;
(2020)
How to Write the Global History of Knowledge-Making: Interaction, Circulation and the Transgression of Cultural Difference
(/isis/citation/CBB429978866/)
Book
Johannes Feichtinger;
Anil Bhatti;
Cornelia Hülmbauer;
(2020)
How to Write the Global History of Knowledge-Making: Interaction, Circulation and the Transgression of Cultural Difference
(/isis/citation/CBB044900400/)
Article
Dror Weil;
(2022)
Unveiling Nature: Liu Zhi’s Translation of Arabo-Persian Physiology in Early Modern China
(/isis/citation/CBB649723166/)
Book
Karlheinz Schaldach;
(2021)
Die antiken Sonnenuhren Griechenlands
(/isis/citation/CBB238599560/)
Article
Jason S. Nethercut;
(2017)
Empedocles' 'Roots' in Lucretius' De Rerum Natura
(/isis/citation/CBB047113960/)
Article
Josefina Rodríguez-Arribas;
(2018)
A Treatise on the Construction of Astrolabes by Jacob ben Abi Abraham Isaac al-Corsuno (Barcelona, 1378): Edition, Translation and Commentary
(/isis/citation/CBB167768461/)
Article
Ivan Crozier;
(2018)
Introduction: Pow Meng Yap and the culture-bound syndromes
(/isis/citation/CBB662517691/)
Article
Alberto Bardi;
(2021)
Scientific interactions in colonial, multilinguistic, and interreligious contexts: Venetian Crete and the manuscript Marcianus latinus VIII.31 (2614). A preliminary study
(/isis/citation/CBB042930100/)
Book
Ronnie Po-Chia Hsia;
(2016)
Matteo Ricci and the Catholic Mission to China, 1583–1610: A Short History with Documents
(/isis/citation/CBB927676896/)
Be the first to comment!