Fransen, Sietske (Author)
This essay discusses three authors from the early seventeenth century (Galileo, Descartes, and Van Helmont) and the reasons that guided their decisions to write occasionally in their respective vernacular languages even though Latin remained the accepted language for learned communication. From their writings we can see that their choices were social, political, and always of high importance. The choice of language of these multilingual authors conveyed a message that was sometimes implicit, sometimes explicit. Their usage of both Latin and vernacular proved, on the one hand, their place in the international learned community and, on the other hand, their interest and investment in changing the educational system.This essay focuses on the first half of the seventeenth century in Western Europe as the period in which Latin gradually lost its status as the preeminent language of scientific discourse and ceded ground to the European vernaculars.1 Authors of scientific texts exhibited a high level of awareness about their choice of language.2 This is demonstrated explicitly in their reflections on the use of language and implicitly in their decisions to choose either Latin or a vernacular as the language of their publications. I discuss three examples of famous authors: Galileo Galileo, René Descartes, and Jan Baptista van Helmont. Each was a multilingual author who chose to write and publish his scientific texts in both Latin and his own vernacular. I preface this discussion with a brief exploration of the presence maintained by Latin in the European society of the late sixteenth and seventeenth centuries, as well as the role it played in the scientific community of the time.
...MoreArticle Michael D. Gordin (2017) Introduction: Hegemonic Languages and Science. Isis: International Review Devoted to the History of Science and Its Cultural Influences (pp. 606-611).
Article
Elena Aronova;
(2017)
Russian and the Making of World Languages during the Cold War
(/isis/citation/CBB928292353/)
Article
Dagmar Schäfer;
(2017)
Thinking in Many Tongues: Language(s) and Late Imperial China’s Science
(/isis/citation/CBB757892063/)
Article
Mary Terrall;
(2017)
French in the Siècle des Lumières: A Universal Language?
(/isis/citation/CBB318613312/)
Article
Michael D. Gordin;
(2017)
Introduction: Hegemonic Languages and Science
(/isis/citation/CBB358992965/)
Book
Isabelle Boehm;
Nathalie Perrier-Rousseau;
(2014)
L'expressivité du lexique médical en Grèce et à rome: hommages à Françoise Skoda
(/isis/citation/CBB426441012/)
Article
Hedesan, Georgiana D.;
(2014)
Paracelsian Medicine and Theory of Generation in “Exterior homo”, a Manuscript Probably Authored by Jan Baptist Van Helmont (1579--1644)
(/isis/citation/CBB001422153/)
Book
Friedrich, Christoph;
Bernschneider-Reif, Sabine;
(2003)
Rosarium litterarum: Beiträge zur Pharmazie- und Wissenschaftsgeschichte: Festschrift für Peter Dilg zum 65. Geburtstag
(/isis/citation/CBB000780042/)
Book
Lauzon, Matthew;
(2010)
Signs of Light: French and British Theories of Linguistic Communication, 1648--1789
(/isis/citation/CBB001212252/)
Article
Henderson, Felicity;
(2013)
Faithful Interpreters? Translation Theory and Practice at the Early Royal Society
(/isis/citation/CBB001211978/)
Article
Wollock, Jeffrey;
(2011)
John Bulwer and the Quest for a Universal Language, 1641--1644
(/isis/citation/CBB001211614/)
Chapter
Smith, Justin E. H.;
(2010)
A Corporall Philosophy: Language and “Body-Making” in the Work of John Bulwer (1606--1656)
(/isis/citation/CBB001031891/)
Article
Michiel Leezenberg;
(2023)
From Cosmopolitan to Vernacular in the Language Sciences: A Global History Perspective
(/isis/citation/CBB848075999/)
Article
Peter Auger;
(2016)
Fashioned through Use: Jacques Bellot's Rules and its Successors
(/isis/citation/CBB829207690/)
Article
Reeves, Eileen A.;
Albert Van Helden;
(2018)
Idiom and Image: Translating the Letters on Sunspots
(/isis/citation/CBB623384315/)
Article
Stefano Gensini;
(2015)
Cureau de la Chambre sulla conoscenza e il linguaggio degli animali
(/isis/citation/CBB741633575/)
Article
Stefano Gensini;
(2017)
"E io in Napoli vidi un cane polacco…": ancora sui linguaggi animali, da Gesner a Campanella
(/isis/citation/CBB435419422/)
Chapter
Battistini, Andrea;
(2018)
Letteratura e scienze in Galileo: un matrimonio d’interesse
(/isis/citation/CBB311152167/)
Article
Maurizio Torrini;
(2005)
Non è tutto oro quel che luccica
(/isis/citation/CBB580535465/)
Article
Sergio Pagano;
(2010)
Il precetto del Cardinale Bellarmino a Galileo: un "falso"? Con una parentesi sul radio, Madame Curie e i documenti galileiani
(/isis/citation/CBB804423754/)
Article
Ivan Malara;
(2019)
Galileo and His Sources? A Different Methodological Approach to Galileo’s Juveni-lia
(/isis/citation/CBB648734158/)
Be the first to comment!