Pols, Hans (Editor)
Thompson, C. Michele (Editor)
Warner, John Harley (Editor)
Until recently, receiving a European or North American-style medical education in Southeast Asia was a profoundly transformative experience, as western conceptions of the body differed significantly from indigenous knowledge and explanations. Further, conceptions of the human body had to be translated into local languages and related to vernacular views of health, disease, and healing. Translating the Body is the first book to present the history of biomedical education across Southeast Asia. The contributors chart and analyze the organization of western medical education in Southeast Asia, public health education campaigns in the region, and the ways in which practitioners of what came to be conceived of as “traditional medicine” in many Southeast Asian countries organized themselves in response.
...MoreReview Nicolo Paolo P. Ludovice (March 2020) Review of "Translating the Body: Medical Education in Southeast Asia". East Asian Science, Technology and Society: An International Journal (pp. 177-181).
Review Trais Pearson (2020) Review of "Translating the Body: Medical Education in Southeast Asia". Bulletin of the History of Medicine (pp. 158-160).
Review Wayne Soon (2018) Review of "Translating the Body: Medical Education in Southeast Asia". Social History of Medicine (pp. 669-671).
Thesis
Tian, Xiaoli;
(2011)
Relocating Science: Medical Missions and Western Medicine in Nineteenth-Century China
(/isis/citation/CBB001567287/)
Article
Carling, Gerd;
(2008)
The Vocabulary of Tocharian Medical Manuscripts
(/isis/citation/CBB000850180/)
Book
Beverly A. Tsacoyianis;
(2021)
Disturbing Spirits: Mental Illness, Trauma, and Treatment in Modern Syria and Lebanon
(/isis/citation/CBB488945758/)
Article
Richard Leblanc;
(2021)
The perversion of language: Jules Baillarger on aphasia, the lateralization of speech, and the Baillarger-Jackson principle
(/isis/citation/CBB515463016/)
Article
Nandasara, S. T.;
Mikami, Yoshiki;
(2009)
Asian Language Processing: History and Perspectives
(/isis/citation/CBB000930603/)
Book
Monnais-Rousselot, Laurence;
Cook, Harold John;
(2012)
Global Movements, Local Concerns: Medicine and Health in Southeast Asia
(/isis/citation/CBB001213558/)
Article
Sechel, Teodora Daniela;
(2012)
Medical Knowledge and the Improvement of Vernacular Languages in the Habsburg Monarchy: A Case Study from Transylvania (1770--1830)
(/isis/citation/CBB001211295/)
Article
Eric Moses Gurevitch;
(2021)
The uses of useful knowledge and the languages of vernacular science: Perspectives from southwest India
(/isis/citation/CBB864511502/)
Chapter
Guha, Sumit;
(2011)
Bad Language and Good Language: Lexical Awareness in the Cultural Politics of Peninsular India, ca. 1300--1800
(/isis/citation/CBB001251371/)
Article
Anna Laura Puliafito;
(2019)
Phaedrus’ Cicadas: Patrizi's Dialoghi and Vernacular Rhetoric
(/isis/citation/CBB064181583/)
Article
Michiel Leezenberg;
(2023)
From Cosmopolitan to Vernacular in the Language Sciences: A Global History Perspective
(/isis/citation/CBB848075999/)
Article
Projit Bihari Mukharji;
(2017)
Vernacularizing the Body: Informational Egalitarianism, Hindu Divine Design, and Race in Physiology Schoolbooks, Bengal 1859–1877
(/isis/citation/CBB901183481/)
Article
Milner, Matthew;
(2013)
The Physics of Holy Oats: Vernacular Knowledge, Qualities, and Remedy in Fifteenth-Century England
(/isis/citation/CBB001200320/)
Article
Orlemanski, Julie;
(2012)
Jargon and the Matter of Medicine in Middle English
(/isis/citation/CBB001200323/)
Article
Ruselle Meade;
(2017)
Popular Science and Personal Endeavor in Early-Meiji Japan:The Case of Hatsumei Kiji
(/isis/citation/CBB494073610/)
Article
Charu Singh;
(2022)
Science in the vernacular? Translation, terminology and lexicography in the Hindi Scientific Glossary (1906)
(/isis/citation/CBB456838082/)
Book
Simone Pinet;
(2016)
The Task of the Cleric. Cartography, Translation, and Economics in Thirteenth-Century Iberia.
(/isis/citation/CBB137695583/)
Article
Boucher, Caroline;
Dumas, Geneviève;
(2012)
Medical Translations and Practical Compilations: A Necessary Coincidence?
(/isis/citation/CBB001250260/)
Article
Merisalo, Outi;
(2015)
Translating the Classics into the Vernacular in Sixteenth-Century Italy
(/isis/citation/CBB001550318/)
Article
Wilkinson, Alexander S.;
(2015)
Vernacular Translation in Renaissance France, Spain, Portugal and Britain: A Comparative Survey
(/isis/citation/CBB001550316/)
Be the first to comment!