Medical writings written by Jews in late medieval Western and Central Europe demonstrate that although Jews were excluded from universities, the medical world outside of the universities was open to them. Jewish medical writers relied on Latin and vernacular sources and often they wrote in German. Emphasising the importance of knowledge of authoritative books, they attempted to secure their social standing by demonstrating that they confirmed to the generally accepted social norm that required physicians and surgeons to rely on learned medicine. Nevertheless, only a few Jewish medical practitioners wrote books.
...MoreArticle Naama Cohen-Hanegbi (2019) Special Cluster Learning Practice from Texts: Jews and Medicine in the Later Middle Ages. Social History of Medicine (pp. 659-669).
Book
Gerrit Bos;
Klaus-Dietrich Fischer;
(2021)
A Glimpse into Medical Practice among Jews around 1500: Latin-German Pharmaceutical Glossaries in Hebrew Characters extant in Ms Leiden Universiteitsbibliotheek, Cod. Or. 4732/1 (SCAL 15), fols. 1a–17b
(/isis/citation/CBB783910241/)
Article
Maud Kozodoy;
(2019)
Late Medieval Jewish Physicians and their Manuscripts
(/isis/citation/CBB352216580/)
Book
Lindberg, David C.;
Shank, Michael H.;
(2013)
The Cambridge History of Science: Volume 2, Medieval Science
(/isis/citation/CBB001510410/)
Article
Danielle Jacquart;
(2017)
Collecter les textes du Galien latin à la fin du Moyen Âge
(/isis/citation/CBB985031716/)
Article
Iolanda Ventura;
(2019)
Note sulla traduzione latina del Kitb Al-Adwiya Al-Mufrada (Liber de simplici medicina) di Al-Ghfiq
(/isis/citation/CBB179695830/)
Article
Joël Chandelier;
(2019)
Les florilèges latins du Canon d’Avicenne
(/isis/citation/CBB580766086/)
Article
Nicoletta Darlon-Palmieri;
(2017)
Le traité De la bile noire traduit par Pietro d'Abano: manuscrits et éditions imprimées
(/isis/citation/CBB858105242/)
Article
Charles Burnett;
(2020)
«Arabica veritas»: Europeans’ Search for «Truth» in Arabic Scientific and Philosophical Literature of the Middle Ages
(/isis/citation/CBB661206520/)
Article
Vivian Nutton;
(2017)
The New Galen Revisited
(/isis/citation/CBB446212869/)
Book
Luigi Taborelli;
(2019)
Šabbeṯay bar Avraham, un medico-farmacopòla e il suo trattato "Sefer ha-mirqaḥôṯ"
(/isis/citation/CBB676340206/)
Book
Glaze, Florence Eliza;
Nance, Brian;
(2011)
Between Text and Patient: The Medical Enterprise in Medieval and Early Modern Europe
(/isis/citation/CBB001251592/)
Article
Vos, Paula De;
(2013)
The “Prince of Medicine”: Yūhannā ibn Māsawayh and the Foundations of the Western Pharmaceutical Tradition
(/isis/citation/CBB001321219/)
Chapter
Black, Winston;
(2012)
“I will add what the Arab once taught”: Constantine the African in Northern European Medical Verse
(/isis/citation/CBB001252654/)
Thesis
Glaze, Florence Eliza;
(2000)
The perforated wall: The ownership and circulation of medical books in Medieval Europe, ca 800--1200
(/isis/citation/CBB001560903/)
Article
Naama Cohen-Hanegbi;
(2019)
Special Cluster Learning Practice from Texts: Jews and Medicine in the Later Middle Ages
(/isis/citation/CBB874294460/)
Article
Young, Gregg de;
(2004)
The Latin Translation of Euclid's Elements Attributed to Gerard of Cremona in Relation to the Arabic Transmission
(/isis/citation/CBB000931713/)
Chapter
Filius, Lou;
(2007)
The Arabic Transmission of the Historia Animalium of Aristotle
(/isis/citation/CBB000930931/)
Article
Ofer Elior;
(2018)
The Arabic Tradition of Euclid's Elements Preserved in the Latin Translation by Adelard of Bath and the Hebrew Translation by Rabbi Jacob
(/isis/citation/CBB893277381/)
Article
Stefan Zieme;
(2023)
Gerard of Cremona’s Latin translation of the Almagest and the revision of tables
(/isis/citation/CBB538268368/)
Article
G. Ferriello;
(2020)
Istanza formativa e istanza estetica di un manoscritto persiano del- la meccanica di Erone
(/isis/citation/CBB947528116/)
Be the first to comment!