Despite the unquestioned historical importance of this work, its textual sources have never been examined in any systematic way. In large part, this seems to have been due to scholars' sense that the text was sui generis, an out of the blue creation that suddenly revived the long-lost obstetrical practices of the ancients. The one source that scholars have always acknowledged for the Rosegarten is the late antique work of Muscio, the Gynaecia (Gynaecology, itself a Latin translation of Soranus's second-century Greek Gynaikeia), from which Rösslin derived the foetus-in-utero figures that are still the most recognizable feature of the work. Yet, as I will show, while it is clear that Rösslin must have consulted at least one independently circulating fragment of Muscio's text that included the foetus-in-utero images, the Rosegarten owes nothing at all to the full text of the Latin Gynaecia.
...More
Article
Gelis, Jacques;
(2009)
Louise Bourgeois (1563--1636): Une sage-femme entre deux mondes
(/isis/citation/CBB000933273/)
Article
Cohen, Elizabeth S.;
(2007)
Miscarriages of Apothecary Justice: Un-Separate Spaces of Work and Family in Early Modern Rome
(/isis/citation/CBB001030500/)
Article
Granada, Miguel A.;
(2013)
Helisaeus Roeslin's Chronological Conception and a New Manuscript Source
(/isis/citation/CBB001200789/)
Article
Crowther-Heyck, Kathleen;
(2002)
“Be Fruitful and Mulitiply”: Genesis and Generation in Reformation Germany
(/isis/citation/CBB000660476/)
Book
King, Helen;
(2007)
Midwifery, Obstetrics and the Rise of Gynaecology: The Uses of a Sixteenth-Century Compendium
(/isis/citation/CBB000774187/)
Book
Read, Kirk D.;
(2011)
Birthing Bodies in Early Modern France: Stories of Gender and Reproduction
(/isis/citation/CBB001024742/)
Article
Rebecca Whiteley;
(2019)
Figuring Pictures and Picturing Figures: Images of the Pregnant Body and the Unborn Child in England, 1540–c.1680
(/isis/citation/CBB908084824/)
Thesis
Kosmin, Jennifer F.;
(2010)
Protecting “The Body and Soul of Infinite Newborns”: Church and State in the Regulation of Midwifery in Tridentine Italy
(/isis/citation/CBB001562779/)
Chapter
Read, Kirk D.;
(2010)
Touching and Telling: Gendered Variations on a Gynecological Theme
(/isis/citation/CBB001220304/)
Chapter
Keller, Hildegard Elisabeth;
Steinke, Hubert;
(2008)
Jakob Ruf's Trostbüchlein and De Conceptu (Zurich 1554): A Textbook for Midwives and Physicians
(/isis/citation/CBB000951693/)
Chapter
Lemaire, Jacques Charles;
(2007)
Des secrés des dames: un traité de gynécologie picardisant du XVe siècle (ms. Lille, b.m., 751)
(/isis/citation/CBB001024069/)
Chapter
Martorelli Vico, Romana;
(2011)
Madri, levatrici, balie e padri: Michele Savonarola, l'embriologia e la cura dei piccoli
(/isis/citation/CBB001250678/)
Article
Kruse, Britta-Juliane;
(1994)
Neufund einer handschriftlichen Vorstufe von Eucharius Rösslins Hebammenlehrbuch Der schwangeren Frauen und Hebammen Rosengarten und des Frauenbüchleins Ps.-Ortolfs
(/isis/citation/CBB000057376/)
Book
Roeslin, Eucharius;
(1994)
When midwifery became the male physician's province: The 16th century handbook The rose garden for pregnant women and midwives. Translated from the German and with an introduction by Arons, Wendy
(/isis/citation/CBB000050919/)
Book
Rösslin, Eucharius;
(1978)
On minerals and mineral products: Chapters on minerals from his Kreutterbuoch. Critical text, English translation, and commentary by Belkin, Johanna Schwind and Caley, Earle Radcliffe
(/isis/citation/CBB000019964/)
Article
Brenno Boccadoro;
(2020)
Saturne et la polyphonie. L’humeur noire de la musique au XVIème siècle
(/isis/citation/CBB879935115/)
Chapter
Elisabeth Moreau;
(2021)
Pestilence in Renaissance Platonic Medicine: From Astral Causation to Pharmacology and Treatment
(/isis/citation/CBB328950141/)
Book
Ernesto Riva;
(2018)
Astrologia e magia nella medicina dei secoli XV e XVI
(/isis/citation/CBB450807493/)
Article
Patrizia Cremonini;
(2016)
Carte verdi nell'Archivio di Stato di Modena: l’Erbario Estense, foglie tra i fogli, un rebus, un progetto
(/isis/citation/CBB333401859/)
Article
Marie-Laure Monfort;
(2020)
La paraphrase d'une traduction arabo-latine du De aere, aquis, locis publiée par Jacques Bogard
(/isis/citation/CBB925543561/)
Be the first to comment!